testi per scuola secondaria

Introduzione all’Antologia Digitale per la Scuola Secondaria di Secondo Grado

La presente antologia digitale raccoglie una selezione di testi tradotti dallo spagnolo verso l’italiano, esito delle attività seminariali e laboratoriali dei discenti del Corso di Laurea Magistrale in Scienze Linguistiche, Letterarie e della Traduzione presso Sapienza Università di Roma. Il progetto si configura come un’esemplificazione pratica dei metodi didattici innovativi adottati nel contesto del corso di studio. L’obiettivo primario di questa raccolta è dimostrare come l’attività traduttiva possa trasformarsi in uno strumento di produzione collaborativa della conoscenza. Il percorso di traduzione è fondato su un impianto concettuale, didattico e metodologico rigoroso.

[leggi tutto]

Tutti i testi
Argentina
Bolivia
Cile
El Salvador
Messico
Perù
Porto Rico
Costa Rica

Arcoiris de la palabra

Messico – Diversità e competenze interculturali, Lavoro povero/precario, Il territorio come patrimonio

El Deshabitado

Messico – Diritti umani, Collettività, empatia e reciprocità 

Encancaranublado y otros cuentos de naufragio

Puerto Rico – Diritti umani, Discriminazione, Diversità e competenze interculturali

Guardianas de la paz

El Salvador – Diritti umani, Collettività, empatia e reciprocità, Uguaglianza di genere, La condizione femminile nel mondo

Hebras del alma escrita

Cile – Uguaglianza di genere, La condizione femminile nel mondo, Violenze sulle donne

Hilando fino

Bolivia – Collettività, empatia e reciprocità, Discriminazione, Diversità e competenze interculturali, Uguaglianza di genere, La condizione femminile nel mondo, Violenze sulle donne, Lavoro povero/precario

La loca de Gandoca

Costa Rica – Il territorio come patrimonio, Diversità e competenze interculturali

Lolita Lola

Cile – Diritti umani, Collettività, empatia e reciprocità, Violenze sulle donne

Mujeres, medios y democracia

Messico – Discriminazione, Uguaglianza di genere, La condizione femminile nel mondo

Ni una menos desde los primeros años

Argentina – Diritti umani, Discriminazione, Diversità e competenze interculturali, Uguaglianza di genere, La condizione femminile nel mondo, Violenze sulle donne, Diritti delle persone LGBT

Niñeces trans

Cile – Discriminazione, Diversità e competenze interculturali, Uguaglianza di genere, Diritti delle persone LGBT

Noche de Tlatelolco

Messico – Diritti umani, Collettività, empatia e reciprocità

Ojo de agua

Perù – Diritti umani, Collettività, empatia e reciprocità, Diversità e competenze interculturali. Lavoro povero/precario, Il territorio come patrimonio

Sanadoras de memorias

Messico – Diritti umani, Collettività, empatia e reciprocità, Discriminazione, Uguaglianza di genere, La condizione femminile nel mondo, Violenze sulle donne

Tsunami 2

Messico – Diritti umani, Collettività, empatia e reciprocità, Diversità e competenze interculturali, La condizione femminile nel mondo, Violenze sulle donne

Tutto taglia

Messico – Diritti umani, Collettività, empatia e reciprocità, Discriminazione, Diversità e competenze interculturali, Uguaglianza di genere, La condizione femminile nel mondo, Violenze sulle donne, Il territorio come patrimonio

Vida suspendida

Messico – Diritti umani, Collettività, empatia e reciprocità, Discriminazione

 

Tutti i testi
Argentina
Bolivia
Cile
El Salvador
Messico
Perù
Porto Rico
Costa Rica

Encancaranublado y otros cuentos de naufragio

Mujeres, medios y democracia

Ni una menos desde los primeros años

Ojo de agua

traduttori e case editrici

Autore/autrice

Anno di pubblicazione

Titolo

Traduttore/traduttrice

Città

Casa editrice

Elena Poniatowska

1997

Mujeres, medio y democracia

Saccone Maria Chiara

Città del Messico, Messico

Fundación Internacional de Mujeres en los Medios,

Elena Salamanca

2025

Guardianas de la paz. Historias ilustradas de memorias

y esperanzas

Costanzo Miriam

San Salvador, El Salvador

Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo en El Salvador (PNUD)

Julieta Paredes

2010

Hilando Fino desde el feminismo comunitario

Del Gaudio Francesca

La Paz, Bolivia

Comunidad Mujeres Creando Comunidad

Vari

2023

Ojo de Agua. Revista Cartonera, N° 1

Volpi Laura

Lima, Perù

Viringo Cartonero

Elena Poniatowska

1971

Noche de Tlaletolco

Erre Nicola

Città del Messico, Messico

Era

Vari

2020

Tsunami 2

Piscitelli Francesca Pia

Città del Messico, Messico

Sexto Piso

Vari

2021

Sanadoras de Memorias. Testimonios Fotográfico-Poéticos de

Violencia y Resistencia

Tranquilli Elisa

Atlacholoaya, Messico

Colectiva Editorial Hermanas en la Sombra

Ana Lidia Vega

1982

Encancaranublado y otros cuentos de naufragio

Maffei Antonio

La Habana, Cuba

Letras Cubanas

Vari

2019

KOSAMALOTLAHTOL: Arcoiris de las palabras.

Vol. VI

Leoni Virginia

Cuernavaca, Messico

La Cartonera 

Vari (Colectivo Uniendo Esperanzas)

2023

Narrativas de una vida suspendida

Volpi Laura

Messico

Colectivo Uniendo Esperanzas Estado de Mexico

Nadia Fink, Cecilia Merchán (curatrici)

2016

#NiUnaMenos desde los primeros

años: Educación en géneros para infancias más libres

Pantalone Maria Giovanna

Buenos Aires, Argentina

Chirmbote

Vari

2023

Hebras del alma escrita

Pacini Erica Maria

Santiago del Cile,

Cile

Palabra

Ximena Faúndez Abarca, Débora Fernández Cárcamo, Lucha

Leftraru Venegas Navarrete, Ketty Cazorla Becerra (curatrici)

2024

Niñeces Trans*:

Voces, experiencias y reflexiones en torno a la vida y acompañamiento de les niñes

trans*

La Puma Martina

Chile

Universidad de Valparaiso

Francisca Cornejo Ulloa (curatrice)

2023

Lolita Lola. Memorias Sonoras de Ex

Prisioneras Políticas

Saccone Maria Chiara

Santiago del Cile,

Cile

Palabra

Javier Sicilia

2016

El deshabitado

Di Gennaro Marco

Naucalpan de Juárez, Messico

Grijalbo

Ana Cristina Rossi

1992

La loca di Gandoca

Francesca Giovanna Proietti

Costa Rica

Legado